Real Estate Investment
& Development
부동산 투자, 개발 구조, 호텔·리조트 자산, 프리미엄 주거, 실버타운, 상업시설.
Cross-border advisory for market position, stakeholder strategy, partnership architecture and capital logic.
진입이 아니라, 위치.
비마인앤컴퍼니는 시장과 시장 사이에서 기업의 위치, 이해관계자, 파트너십, 자본 구조를 설계하는 크로스보더 전략 자문사입니다.
BeMine & Company structures what moves across borders.
자본은 더 신중해졌고, 정책 리스크는 더 선명해졌으며, 이해관계자는 더 복잡해졌습니다. 이제 필요한 것은 단순한 접근이 아닙니다. 먼저 판단해야 합니다.
비마인앤컴퍼니는 시장 위치, 이해관계자 전략, 파트너십 구조, 자본 형성이 교차하는 지점에서 일합니다.
시장 구조, 소비자 기준, 산업 흐름, 경쟁 환경.
기업, 기관, 투자자, 파트너, 지역 이해관계자.
유통, 합작, 기술 협력, 브랜드 제휴, 운영 협력.
전략적 투자, 공동 투자, 프로젝트 파이낸싱, 펀드 협력.
비마인앤컴퍼니는 크로스보더 목표를 시장 위치, 사업 구조, 자본 논리, 실행 과제로 전환합니다.
단순한 시장 진입 방법이 아니라, 기업이 새로운 시장에서 어떤 위치로 인정받고 어떤 구조로 움직일 수 있는지를 정리합니다.
새로운 시장에서 기업이 가져야 할 위치를 판단합니다.
사업을 움직이는 이해관계자를 식별하고, 접근의 이유와 순서를 정리합니다.
관계가 사업으로 작동할 수 있는 역할, 조건, 구조를 설계합니다.
자본이 판단할 수 있는 논리와 조건을 정리합니다.
전략을 실제 실행 가능한 과제로 전환합니다.
비마인앤컴퍼니는 산업의 이름보다 그 사업이 움직일 수 있는 조건을 봅니다.
부동산 투자, 개발 구조, 호텔·리조트 자산, 프리미엄 주거, 실버타운, 상업시설.
전략적 투자, 공동 투자, 프로젝트 파이낸싱, 펀드 협력, 성장 투자, 기업 인수 및 경영권 거래, 부동산 담보부 NPL.
AI, 로봇, 드론, 농업테크, 헬스케어, 스마트 인프라, ESG.
뮤지엄, 아트, 컬렉션, 전시, 콘텐츠, 문화 자본, 프리미엄 브랜드 협업.
마리나, 요트, 승마, 프라이빗 클럽, 리조트 멤버십, VIP 커뮤니티.
소비재, 뷰티, F&B, 리테일, 라이프스타일 브랜드의 시장 위치와 파트너십 구조.
Korea is the proof market. China is the scale market. BeMine & Company develops selected relationships and advisory channels across Korea, China, Japan, the United States, Europe, the Middle East and Southeast Asia.
한국은 증명의 시장이고, 중국은 확장의 시장입니다. 비마인앤컴퍼니는 한국과 중국을 중심축으로 일본, 미국, 유럽, 중동, 동남아의 선별된 관계와 자문 채널을 구축하며 크로스보더 과제를 검토합니다.
We do not define reach by office locations. We define it by the ability to understand markets, identify stakeholders and structure movement.
우리는 네트워크를 지점의 숫자로 보지 않습니다. 시장을 이해하고, 이해관계자를 식별하며, 움직일 수 있는 구조를 만드는 능력으로 봅니다.
Product validation, institutional context, project execution and market credibility.
제품 검증, 기관 맥락, 프로젝트 실행과 시장 신뢰를 확인하는 시장.
Capital, platform, regional ecosystems, industrial partnerships and market expansion.
자본, 플랫폼, 지역 생태계, 산업 파트너십과 시장 확장이 작동하는 시장.
Consumer trust, lifestyle standards, brand discipline and strategic partnerships.
소비자 신뢰, 라이프스타일 기준, 브랜드 완성도와 전략적 파트너십을 보는 시장.
Technology, capital markets, innovation references and global institutional standards.
기술, 자본시장, 혁신 기준과 글로벌 기관 신뢰를 보는 시장.
Premium brands, cultural capital, sustainability, regulation and institutional credibility.
프리미엄 브랜드, 문화 자본, 지속가능성, 규제와 기관 신뢰의 기준이 되는 시장.
Sovereign-linked capital, destination development, hospitality, infrastructure and premium projects, with Dubai and Abu Dhabi as key regional reference points.
두바이와 아부다비를 주요 기준점으로, 국부펀드 연계 자본, 데스티네이션 개발, 호스피탈리티와 인프라 프로젝트를 검토합니다.
Consumer growth, industrial relocation, regional partnerships and market expansion.
소비 성장, 산업 이전, 지역 파트너십과 시장 확장을 검토하는 성장 시장.
Each market is approached through the relationships, expertise and structures required by the specific mandate.
각 시장은 과제의 성격에 맞는 관계, 전문성, 실행 구조를 기준으로 접근합니다.
중요한 것은 지점의 숫자가 아니라, 시장과 사람과 자본이 실제로 움직일 수 있는 구조입니다.
Selected mandates across technology, destination economy and cultural capital.
기술, 데스티네이션 이코노미, 문화 자본 영역에서 현재 구조화 중인 세 가지 대표 프로젝트를 선별해 보여줍니다.

A next-generation agricultural operating mandate beginning in Korea and expanding across Asia and the Middle East, transforming smart farming from facility automation into a new agricultural infrastructure built on data, execution, trust and profitability.
ORIONX는 한국을 시작으로 아시아와 중동권 농업 시장까지 확장되는 차세대 농업 운영 프로젝트입니다. 생산, 장비, 공급망, 품질, 경제성, 지속가능성, 거버넌스, 의사결정을 하나의 운영 흐름으로 연결하고, 스마트팜을 단순 자동화 시설이 아니라 데이터 기반 실행과 시장 신뢰, 수익성 판단이 결합된 미래 농업 인프라로 전환합니다.

A Korea market-entry mandate combining HURUN, known for its China rich-list and entrepreneur network, with ARTHUR’s Jeju-based premium lifestyle platform across marina, yacht, equestrian and Asia forum programming.
중국 100대 부호 리포트로 알려진 HURUN의 한국 시장 진출과 중국 메이저 요트 기업 ARTHUR의 제주 기반 프리미엄 라이프스타일 사업을 결합하는 프로젝트입니다. 후룬 코리아를 통해 한·중 고액자산가 네트워크, 기업가 커뮤니티, 비즈니스 포럼을 구축하고, ARTHUR의 마리나·요트·승마 콘텐츠를 기반으로 제주를 프리미엄 해양·문화·교류 거점으로 확장합니다.

A premium Korea market-entry mandate combining the historical Roosevelt family legacy, private club culture, global business networks and a Roosevelt-linked capital initiative for startups and growth-stage companies.
상하이에 이어 한국에서 선보이는 ROOSEVELT Korea Market Entry 프로젝트는 미국 대통령 가문의 역사적 상징성, 프라이빗 클럽 문화, 글로벌 비즈니스 네트워크, 투자 플랫폼을 결합하는 프리미엄 시장 진출 프로젝트입니다.
Selected projects represent a limited public view of active mandates, project relationships or internal development initiatives. Details may be limited due to confidentiality.
선별된 프로젝트는 현재 진행 중인 과제, 프로젝트 관계 또는 내부 개발 과제 중 일부만 공개한 것이며, 비밀유지로 인해 세부 내용은 제한될 수 있습니다.
이 레퍼런스는 단순한 이름의 목록이 아닙니다. BeMine & Company의 기반이 된 시장 경험이자, 고객과 기관, 브랜드가 요구했던 기준의 기록입니다.
각각의 이름 뒤에는 시장을 읽고, 사람을 설득하고, 관계를 구조로 만들고, 결과로 이어가려 했던 시간이 있습니다.
이 페이지에 담긴 이름들은 그동안 축적해온 고객 관계와 프로젝트 경험의 일부입니다. 다음 기준은, 새로운 파트너와 함께 만들어집니다.




























Displayed names and logos include selected clients, project references, relationships and past collaboration records.
표시된 이름과 로고는 일부 고객사, 프로젝트 레퍼런스, 관계 및 과거 협업 이력을 포함하며, 별도 명시가 없는 한 현재의 보증, 투자, 공식 파트너십 또는 독점적 협력 관계를 의미하지 않습니다.
BeMine & Company is built around judgment across markets, capital, stakeholders and execution. Each mandate is structured through a focused team across strategy, capital, partnerships, communications and execution.
비마인앤컴퍼니는 시장, 자본, 이해관계자, 실행을 판단할 수 있는 사람들을 중심으로 움직입니다. 각 과제는 전략, 자본, 파트너십, 커뮤니케이션, 실행 기능을 중심으로 구성됩니다.
Kevin leads overall mandate strategy and senior stakeholder engagement across Korea-China cross-border projects.
Kevin은 한·중 크로스보더 프로젝트의 전체 과제 전략과 핵심 이해관계자 대응을 총괄합니다.
Julie manages communications, inquiry coordination, stakeholder messaging and mandate intake.
Julie는 비마인앤컴퍼니의 커뮤니케이션, 문의 조율, 이해관계자 메시징과 과제 접수를 담당합니다.
Daniel works on market strategy, positioning and entry logic for new-market mandates.
Daniel은 새로운 시장에 진입하는 기업의 시장 전략, 포지셔닝과 진입 논리를 담당합니다.
Sophia works on capital formation, strategic investment, project finance and investor-facing structures.
Sophia는 자본 형성, 전략 투자, 프로젝트 파이낸싱과 투자자 대응 구조를 담당합니다.
Michael works on partnership architecture, joint ventures, commercial alliances and deal structures.
Michael은 파트너십 구조, 합작, 상업 제휴와 딜 구조 설계를 담당합니다.
Olivia focuses on China market strategy, institutional affairs, regional ecosystem mapping and stakeholder access.
Olivia는 중국 시장 전략, 기관 관계, 지역 생태계 분석과 이해관계자 접근을 담당합니다.
David converts advisory strategy into operating plans, project structures and execution mandates.
David는 자문 전략을 운영 계획, 프로젝트 구조와 실행 과제로 전환합니다.
Rachel advises on premium market positioning, lifestyle strategy, brand credibility and VIP experience architecture.
Rachel은 프리미엄 시장 포지셔닝, 라이프스타일 전략, 브랜드 신뢰와 VIP 경험 구조를 담당합니다.
Jonathan advises on legal structure, regulatory risk, contract review and governance matters related to cross-border mandates.
Jonathan은 크로스보더 과제와 관련한 법적 구조, 규제 리스크, 계약 검토와 거버넌스 이슈를 담당합니다.
We do not present a long list of names. We build the right advisory structure for each mandate.
BeMine & Company works with selected advisors and specialists across Korea and China, organized around the specific judgment, expertise and execution capacity required for each mandate.
비마인앤컴퍼니는 이름의 숫자를 앞세우지 않습니다. 각 과제에 필요한 판단, 전문성, 실행 역량을 중심으로 적합한 자문 구조를 구성합니다.
For cross-border mandates involving market entry, partnerships, capital and strategic projects.
시장 진입, 전략적 파트너십, 자본 구조와 주요 프로젝트에 대한 논의를 시작합니다.
시장 진입, 전략적 파트너십, 기관 접근, 투자 및 프로젝트 구조에 대한 논의를 시작합니다.
문의가 접수되면 BeMine & Company communications team이 내용을 검토한 후, 추가 논의가 필요한 경우 연락드립니다.
This form is designed for mandate inquiries, strategic partnerships, capital discussions and confidential cross-border projects.